“Чадварлаг дадлагжигч”буюу “Токүтэйгино”ангилалаар Япон улсад ажиллах бол Япон хэлний шалгалтын мэдээлэл

2019-05-28  

1. Японд тус ангилалаар ур чадвараа дээшлүүлхээр эргэлт буцалтгүй шийдсэн байх
2. Шийдвэрт хүрсэн бол Япон хэл сурч эхлэх
3. Япон хэлийг Япон хэлний түвшин тогтоох шалгалтнд тэнцэх зорилго тавьж сурах хэрэгтэй.
Япон хэлний түвшин тогтоох шалгалтанд нийт 5-н түвшин байна: N1, N2, N3, N4, N5.
Та энэ N4 түвшинг авсан байх шаардлагатай. Шалгалт өгсөнөөс хойш таний хариу 2-3-н сарын дараа гарна. Япон хэлний түвшин тогтоох шалгалтыг Монголд Монгол-Япон хүний хөгжлийн төв хариуцдаг.

Энэ жилийн шалгалт:

2019/07/07
2019/12/01-нд тус тус 2 удаа болно.

Дэлгэрэнгүй мэдээлэл Япон хэлээр авах бол доорхи хобоосоор орно уу.
https://www.jlpt.jp/application/overseas_list.html

Монгол улс дах бүртгэлийг Монгол-Япон хүний хөгжлийн төв хариуцдаг тул тус төвөөс дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу.

4. Токүтэйгино ур чадварын шалгалтанд бэлдэж өгнө. Тус шалгалтыг анх дан ганц Япон улсад зохион байгуулана гэж байсан боловч хүндрэлтэй лолн тал байсан тул дэлхийн 9-н оронд тус чиглэлийн шалгалтыг зохион байгуулахаар болсон.
5. Дээрх 2 шалгалтанд тэнцсэн тохиолдолд танд Японд ажиллах ажлын байрны саналуудыг танилцуулана.
6. Ингээд та өөрийн ур чадвараа дээшлүүлэж ирээдүйд хөгжиж чадах ажлын байраа сонгосоннор Япон улсад ирж ажиллаж амьдрах болно.
7. Монголоос 90 хоногын визтэй ирэх бөгөөд Японд ирсэнийхээ дараа ОСЗҮ буюу зайрюукаадо-г авч улсад бүрдүүлэлт хийлгэх шаардлагатай.

Танд амжилт хүсэе.


Хамгийн сүүлийн 10 нийтлэл

2020-09-18
Гэрээгээр ажиллаж буй дадлагажигч нар татвараас чөлөөлөх тухай мэдээлэл/技能実習生の皆様へ

2020-09-18
Япон улсын Хууль зүйн яамны албан есний цахим хуудас /Монгол хэл/法務省外国人生活サポートサイト モンゴル語版

2020-09-18
Гёосэйшоши, Хууль эрх зүйн ”Булан” компани/行政書士法人ブラン

2020-09-15
Шинэ ерөнхий сайдыг энэ сарын 16-ний өдөр албан ёсоор зарлана/新たな総理大臣を選出する臨時国会が今月16日に開かれることが正式に決定する

2020-09-15
Шинэ төрлийн Корона вирусийнвакцин ба Япон дахь халдварын мэдээлэл/新型コロナウイルスとワクチン・感染者数

2020-09-15
мэргэжлийн хатуу ханз үгийг хялбаршуулан Япон хэлээр хэрхэн хэрэглэх заавар /やさしい日本語 書き換え例(外国人向け)

2020-09-14
Амь насаа хамгаалахын тулд, цаг агаарын урьдчилсан мэдээ болон оршин суугаа газрынхаа засаг захиргааны газраас гаргаж байгаа мэдээ мэдээлэлд, сайтар анхаарлаа хандуулна уу/ 命を守るために,天気予報や,住んでいる町の役所が出す情報をよく見てください。

2020-09-14
Япон улсад байр хайх гарын авлага/部屋探しのガイドブック(モンゴル語版)

2020-09-10
Сайн байцгаана уу? Та доорх 警備員/けいびいん/ХАБ буюу зохицуулагчаар ажиллах цагийн ажлыг сонирхож байгаа бол өөрийн ажлын анкет буюу 履歴書/りれきしょ бэлдэж авч ирнэ үү.

2020-09-02
Дэлхий нийтэд дэгдээд буй “COVID-19” цар тахлаас урьдчилан сэргийлэх зорилгоор Монгол Улсын Засгийн газар 8/25-ны өдрийн хуралдааны шийдвэр/新型コロナの流行を予防する目的でモンゴル国政府の2020年8月25日の閣議で決定されたことについて

*