№17 Япон ажлын анкет бичих заавар /履歴書の書き方/

2019-07-03  

Японд ажил горилох бол ажилд орох анкет буюу Рирэкишо-г бөглөх шаардлагатай гэж бид урд мэдээлэж байсан  билээ. Энэ удаа хэрхэн зөв бөглөх болон чухалд тооцогддог та.лаар нь мэдээлэл хүргэе.

1.     Та одоо ажиллаж байгаа ажлаа солих бол

2.      Эх орноосоо ажиллахаар ирж ажиллах бол

3.      Та их дээд сургуулиа төгсөөд үндсэн ажилтан болохоор ажил горилох бол

4.      Цагийн ажил хийх гэж байгаа бол

5.      Цагийн ажлаас цагын ажилруу ажлаа солих бол

Сүүлийн үед Япон талийн компани, байгууллагууд тухайн ажил горилогчын төгссөн сургууль, мэдлэг боловсрол, авьяас, ур чадварыг харахаас илүү хувь хүний хандлага, зан араншин, ёс зүй, хүсэл эрмэлзэлийг чухалчлан харж ажилд авдаг болсон байна.

Энэ нь нэр хүндтэй их сургууль төгсвөл том, нэр хүндтэй компанид ажилд орж, нэр хүнд муутай тосгоны сургууль төгссөн бол тааруухан ажил хийнэ гэсэн Японы хэвшмэл нийгмийн ойлголтыг бага ч гэсэн өөрчилж, өөрөө идэвх чармайлттай, мөрөөдөлтэй эрмэлзэлтэй байж чадвал Япон ч бай гадаад ч бай бүх хүнд боломж байгаа гэсэн зарчмыг олон компани баримталж эхлэн гадаадаас олон ч ажиллах хүч авч байгаа билээ.

Тэгвэл өөрийгөө ямар хандлагатай, ямар зан ааштай, юу мөрөөддөг, хэн болохоо илэрхийлэх хамгийн эхний гол үзүүлэлт бол таны анкет юм.

1. Нэр: 氏名(しめい)

Паспортын нэртэй таарч байх ёстой бөгөөд бүх нэрийн үсэг том үсгээр бичигдэх ёстой.

Жишээлбэл: AMAR AMARSAIKHAN

ふりがな хэсэг дээр Японы хирагана үсгээр ингэж бичигдсэн байвал

あまる あまるさいはんгэж бичнэ.

Хэрвээ анкетын загвар нь フリガナ гээд катаканагаар бичсэн байвал

アマル アマルサイハンгэж бичнэ.

2. Гэрийн хаяг, шуудангийн хаягаа зөв гаргацтай үнэн зөв бичнэ. Ялангуяа  шуудангын дугаар маш чухал. Дээд талын нарийн хэсэгт хаягаа Япон үсгээр галиглан хираганагаар бол хирагана, катакана бол катаканагаар бичнэ.

Email цахим шуудангийн хаягаа бичнэ.

3. Боловсрол: Бүрэн дунд боловсрол эзэмшсэн сургуулиасаа эхэлж бичнэ.

Орсон жил сар, төгссөн жил сарыг заавал бичнэ. Хэрвээ Японд солилцоогоор эсвэл хэлний сургууль, их дээд сургууль зэрэгт сурсан бол ард нь хаалтад (日本/Япон)гэж тодорхой бичдэг.

Ажилласан туршлагагүй дөнгөж их сургуулиа төгсөж байгаа бол ажлын түүхийг хоосон орхино. Цагийн ажлыг бичих гээд бараг хэрэггүй гэж зөвлөмөөр байна.

4.Сертификат буюу гэрчилгээ бүхий сургалтад хамрагдсан бол: Япон хэлний төвшин тогтоох шалгалт, жолооны үнэмлэх, Tofel ийн шалгалтын оноо зэрэг олон улсад хүлээн зөвшөөрөгдсөн сертификатыг хамруулан бичнэ.

5. Өөрийнхөө хичээллэдэг спорт, сонирхол, авьяас зэрэг хувь хүнийхээ чадваруудыг дурдах хэсэг.

6. Ихэнх Япон компаниуд хамгийн сүүлд энэ хэсэг志望動機 –т ач холбогдол өгдөг. Энэ хамгийн чухал хэсэг гэж ойлгож болно. Тус компанид орвол өөрийнхөө хийх болон хийж чадах, хийхээр төлөвлөж байгаа зүйлээ болон тус компанид ажиллах болсон шалтгаанаа тодорхой бичвэл маш сайн. Мөн одоог хүртэлх ажлын туршлагатайгаа холбон бичиж чадвал эхний шалгаруулалтад тэнцэх магадлал өндөр гэж ойлгоорой.

Тантай огт уулзаж байгаагүй хүмүүсд таний нүүр царай болон очих CVгээ хэрхэн бичсэнээр танид маш олон боломж гарч ирнэ. Муу бичвэл боломжоо алдана.

Цээж зурагаа 4х3 хэмжээтэйгээр аль болох зөв төрх байдалтай сүүлийн 3-н сар дотор авхуулсан зурагаа наагаарай.

Япон хэл дээрх мэдээлэл болон АНКЕТ-г доорх холбоосоор орж аваарай.

https://careerindex.jp/promotion/rireki?pathway=t_aw_810&gclid=EAIaIQobChMI2N6OhY2Y4wIVSiUrCh1gDwXgEAAYASAAEgIRxvD_BwE


Хамгийн сүүлийн 10 нийтлэл

2020-09-29
Ажлын байрны гэмтэл, бэртэл, өвчин зэргийн нөхөн олговор (үйлдвэрийн осол мэргэжлээс хамаарах даатгал)/仕事でのけが・病気などの補償(労災保険)

2020-09-29
“Тусгай ур чадвартай ажилтан” гэдэг оршин суух зөвшөөрлийн шинэ ангиллын тухай/特定技能ビザに関するモンゴル語版での日本の外務省の公式ページ

2020-09-29
Эрүүл мэнд хөдөлмөрийн аюулгүй ажиллагааны тухай/健康と労働安全衛生法の内法・健康診断などについて

2020-09-28
Япон улсын Эрүүл мэндийн даатгал/日本の医療保険について

2020-09-28
Оршин суух зөвшөөрөл 特定技能/Тусгай ур чадвартай ажилтан Монгол хэл дээрх зурагт мэдээлэл

2020-09-25
Тусгай ур чадвартай ажилтан 1-р зэрэг болон 2-р зэрэг/特定技能1号と2号の違いについて

2020-09-25
Тусгай ур чадвартай ажилтан 1-р зэрэг/特定技能1号-т нийт 14-н салбарт хийж гүйцэтгэх ажил үүрэг

2020-09-24
Шинэ төрлийн Корона вирус дэгдсэнтэй холбоотойгоор Ажлаас халах, чөлөөлөх/新型コロナウイルスの影響を受けて退職・解雇された場合

2020-09-23
Япон улсад ажиллаж буй иргэддээ Япон улсын Эрүүл мэнд, нийгмийн хамгаалал, хөдөлмөрийн яамны Монгол хэл дээрх цахим хуудас болон Монгол хэл дээрээ утасаар зөвөлгөө авах боломжтой болсон тухай мэдээлэл хүргэж байна/就労条件に関する総合情報サイト (確かめよう就労条件をモンゴル語版)

2020-09-23
Япон улсад гэрлэлтээ цуцлуулах тохиолдолд/婚姻の解消について(モンゴル国)

*