Япон улсад амьдарч байгаа иргэдэд 100 мянган иен-ий буцалтгүй тусламж хэзээ, яаж олгогдох тухай/【解説】10万円給付金、いつから?受け取り方法は?

2020-04-21  

4/21-ний үдээс өмнө Абэ Шинзо ерөнхий сайд шинэ коронавирусийн хурдацтай тархалттай холбогдуулан хэвлэлийн бага хурал хийж гадуур гарч хүнтэй уулзахыг 70%〜80%-аар багасгахыг уриалж, онц байдлын хүрээнд даган мөрдөж буй иргэдэдээ талархаж буйгаа илэрхийлэн цаашид ч улам бүр анхаарал болгоомжтой байж халдвараас хамгаалахыг онцоллоо.
Та бүхний мэдэж байгаачлан 4 дүгээр сарын 17-ны өдрийн хэвлэлийн бага хурлаар шинэ коронавирустай холбогдуулан Япон улсад амьдарч байгаа иргэдэд 100 мянган иен-ий буцалтгүй тусламж олгохоор болсон билээ. Энэхүү тусламжийн мөнгийг 5 дугаар сараас эхлэн зөвхөн Япон улсын иргэдэд бус гадаадын иргэдэд ч бас олгоно. Шаардлага нь 2020 оны 4 дүгээр сарын 27-ны өдрийн байдлаар тус улсад оршин суух бүртгэлтэй иргэн байх ба тус бүртгэлтэй хаягруу шуудангаар өргөдөл илгээгдэн танд хүрэх болно. Тухайн гэр бүлийн өрхийн тэргүүний дансанд бусад гишүүдийн мөнгө хамт шилжигдэх тул мөнгө хүлээн авах дансны мэдээлэл зэргээ гаргацтай бөглөж хариу илгээх юм байна.
Тодруулах мэдээлэл: Гадаад иргэн энэхүү тусламжийн мөнгийг авахын тулд 「住民基本台帳」буюу оршин суугчийн үндсэн бүртгэлд бүртгэлтэй байх мөн「在留カード」буюу Япон улсад гурван сараас дээш хугацаагаар оршин суух эрхийн үнэмлэхтэй байх хэрэгтэй гэнэ. Учир нь цахимаар хүсэлт гаргах тохиолдолд「マイナンバー」 буюу иргэний бүртгэлийн дугаарыг ашиглаж авах боломжтой.

Тус картгүй иргэд шуудангаар хүсэлт гаргаж аваарай, цаашид тус картыг хэрэглэх бол амьдарч байгаа газрынхаа 「市役所・区役所」буюу хот, орон нутгийн захиргаандаа хандан хүсэлт гаргаж аваарай. Тус тусламжын мөнгө бизнес эрхлэгчид болон энгийн гэр бүлийг дэмжих зорилгоор тус улсын эрх баригчид 108 их наяд иений /1 их наяд ам.доллар/ хэмжээтэй эдийн засгийн багц тусламжийн арга хэмжээг урьд нь баталсан бөгөөд энэ нь тус улсын ДНБ-ий 20 хувьтай тэнцэж байгаа юм. (Доорх холбоосоор орж дэлгэрэнгүйг уншаарай)

https://www.msn.com/ja-jp/money/other/%e3%80%90%e8%a7%a3%e8%aa%ac%e3%80%9110%e4%b8%87%e5%86%86%e7%b5%a6%e4%bb%98%e9%87%91%e3%80%81%e3%81%84%e3%81%a4%e3%81%8b%e3%82%89%ef%bc%9f%e5%8f%97%e3%81%91%e5%8f%96%e3%82%8a%e6%96%b9%e6%b3%95%e3%81%af%ef%bc%9f/ar-BB12WFuV?ocid=spartanntp#image=1


Хамгийн сүүлийн 10 нийтлэл

2020-10-31
Зарлал/お知らせ

2020-10-29
Япон улсад ур чадвартай дадлагажигч гаргах тухай товч тайлбар/特定技能についてモンゴルの政府からのお知らせ 重要!!!

2020-10-29
Буцах визээр Япон улсад буй иргэдийн анхааралд/帰国準備ビサで在留中のモンゴル人の皆さんへ 重要!!!

2020-10-27
Тусгай үүргийн нислэгээр явах иргэдийн анхааралд/10月28日の特別便で帰国される皆知っている

2020-10-27
Япон улсад их дээд сургууль болон магистер төгссөн, Япон хэлний N1 түвшинтэй бол Токүтэйкацүдо-46 виз горилоно/特定活動46号(日本の大卒者でN1合格者)

2020-10-27
2020 оны 11 сард үйлдэгдэх тусгай үүргийн нислэгийн хуваарь/11月に運航予定のミアットモンゴル航空会社特別便について

2020-10-22
Япон улсад ажиллаж буй гадаад иргэдийн тоон үзүүлэлт ба хөдөлмөр эрхлэлтийн тухай хуулийн товч мэдээлэл/在日外国人就労者と就労知識について

2020-10-22
Япон улсын Цагаачлалын албаны албан есний мэдээллийн бас нэгэн холбоос/東京出入国在留管理局の公式アカウントについて

2020-10-22
Корона вирусийн нөлөөтэй холбоотой гадаадын иргэдэд одоо хэрнэ үзүүлэж буй дэмжлэг/新型コロナウイルス感染症の影響に対する外国人及び受入れ機関への支援策①(外国人への支援)

2020-10-21
Япон улсад оршин сууж буй иргэн “Ур чадвартай ажилтан”/Токүтэйгино-1 ангиллын ажиллах виз болгох тухай/在留中の場合取得している在留資格を特定技能ビザに切り替える流れについて

*