Японд онц байдлын хугацааг дахин 1 сараар сунгалаа/緊急事態宣言 全国対象に1か月程度延長

2020-04-30  

Корона вирусийн тархалтыг хумин дарах зорилгоор 2020 оны 5 дугаар сарын 6-ний өдрийг хүртэл орон даяар онц байдал тогтоосон байсан боловч дахин 1 сараар сунгах шийдвэрийг 29-ний өдрийн хэвлэлийн баг хурлаар баталлаа. Цаг агаар дулаарч гадуур гарах таатай нөхцөл бүрэлдэж буй энэ хугацаанд хөл хориог сулруулах нь өндөр эрсдэл дагуулах ба дор бүрээ хангалттай хэмжээнд хөл хорио тогтоохгүй байгаагаас шалтгаалан шинээр өвчлөл бүртгэгдэж байгаа нь аюултай гэдгийг онцолсон байна. Мөн илүү сайн тэвчээр гарган гэр гэртээ байхыг анхааруулж байна.
Япон хэл дээрх дэлгэрэнгүй мэдээллийг доорх холбоосоор орж авна уу.

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200430/k10012411211000.html?utm_int=news-social_contents_list-items_008


Хамгийн сүүлийн 10 нийтлэл

2020-09-25
Тусгай ур чадвартай ажилтан 1-р зэрэг болон 2-р зэрэг/特定技能1号と2号の違いについて

2020-09-25
Тусгай ур чадвартай ажилтан 1-р зэрэг/特定技能1号-т нийт 14-н салбарт хийж гүйцэтгэх ажил үүрэг

2020-09-24
Шинэ төрлийн Корона вирус дэгдсэнтэй холбоотойгоор Ажлаас халах, чөлөөлөх/新型コロナウイルスの影響を受けて退職・解雇された場合

2020-09-23
Япон улсад ажиллаж буй иргэддээ Япон улсын Эрүүл мэнд, нийгмийн хамгаалал, хөдөлмөрийн яамны Монгол хэл дээрх цахим хуудас болон Монгол хэл дээрээ утасаар зөвөлгөө авах боломжтой болсон тухай мэдээлэл хүргэж байна/就労条件に関する総合情報サイト (確かめよう就労条件をモンゴル語版)

2020-09-23
Япон улсад гэрлэлтээ цуцлуулах тохиолдолд/婚姻の解消について(モンゴル国)

2020-09-23
Япон улсад гэрлэлтийн бүртгэл хийлгэх тухай/婚姻証明書の手続きについて(モンゴル国)

2020-09-23
Япон улсад төрсөн хүүхдийн төрсний бүртгэл хийлгэх тухай/新生児 出生証明書の手続きについて(モンゴル国)

2020-09-23
Анх удаагаа Япон Улсад зорчих гэж байгаа бол/初めて日本へおいでの方へ

2020-09-18
Гэрээгээр ажиллаж буй дадлагажигч нар татвараас чөлөөлөх тухай мэдээлэл/技能実習生の皆様へ

2020-09-18
Япон улсын Хууль зүйн яамны албан есний цахим хуудас /Монгол хэл/法務省外国人生活サポートサイト モンゴル語版

*