Дэлхий нийтэд дэгдээд буй “COVID-19” цар тахлаас урьдчилан сэргийлэх зорилгоор Монгол Улсын Засгийн газар 8/25-ны өдрийн хуралдааны шийдвэр/新型コロナの流行を予防する目的でモンゴル国政府の2020年8月25日の閣議で決定されたことについて

2020-09-02  

Сайн байцгаана уу︖ Та бүхэндээ Япон улс дахь Монгол Улсын ЭСЯ -ны мэдээлэлийг шууд хүргэж байна.

Япон Улсын Цагаачлалын албанаас оршин суух зөвшөөрөл болон визийн сунгалт хийлгүүлж буй гадаад улсын иргэд өөрийн улсаас нь авч хэрэгжүүлж буй хилийн хориг арга хэмжээний талаарх мэдээлэл бүхий бичгийг ЭСЯ-наасаа авч ирэх шаардлагагүй гэж мэдэгдэж байгаа ч Цагаачлалын албаны зарим орон нутаг дахь салбарууд дээрх бичиг баримтыг шаардах тохиолдол гарч байгаа тул Монгол Улсын Засгийн газрын хуралдааны шийдвэрийг визээ сунгуулах иргэдийн хэрэгцээнд зориулж япон, англи хэлээр дор байршуулав гэжээ.

新型コロナの流行を予防する目的でモンゴル国政府の2020年8月25日の閣議により次の決定を発した。

1.災害保護のための高度警戒準備態勢への移行期間を2020年9月15日まで延長する。

2.モンゴル国の全ての国境を通過する旅客輸送交通を2020年9月15日まで一時的に停止する。

Government of Mongolia has decided on 25 August 2020, to undertake the following measures in order to prevent the spread of the COVID-19 pandemic:

1. To extend the partial undertaking of high-alert preparedness through September 15, 2020

2. To temporarily suspend entry of all passengers through all border checkpoints of Mongolia through September 15, 2020


Хамгийн сүүлийн 10 нийтлэл

2020-09-25
Тусгай ур чадвартай ажилтан 1-р зэрэг болон 2-р зэрэг/特定技能1号と2号の違いについて

2020-09-25
Тусгай ур чадвартай ажилтан 1-р зэрэг/特定技能1号-т нийт 14-н салбарт хийж гүйцэтгэх ажил үүрэг

2020-09-24
Шинэ төрлийн Корона вирус дэгдсэнтэй холбоотойгоор Ажлаас халах, чөлөөлөх/新型コロナウイルスの影響を受けて退職・解雇された場合

2020-09-23
Япон улсад ажиллаж буй иргэддээ Япон улсын Эрүүл мэнд, нийгмийн хамгаалал, хөдөлмөрийн яамны Монгол хэл дээрх цахим хуудас болон Монгол хэл дээрээ утасаар зөвөлгөө авах боломжтой болсон тухай мэдээлэл хүргэж байна/就労条件に関する総合情報サイト (確かめよう就労条件をモンゴル語版)

2020-09-23
Япон улсад гэрлэлтээ цуцлуулах тохиолдолд/婚姻の解消について(モンゴル国)

2020-09-23
Япон улсад гэрлэлтийн бүртгэл хийлгэх тухай/婚姻証明書の手続きについて(モンゴル国)

2020-09-23
Япон улсад төрсөн хүүхдийн төрсний бүртгэл хийлгэх тухай/新生児 出生証明書の手続きについて(モンゴル国)

2020-09-23
Анх удаагаа Япон Улсад зорчих гэж байгаа бол/初めて日本へおいでの方へ

2020-09-18
Гэрээгээр ажиллаж буй дадлагажигч нар татвараас чөлөөлөх тухай мэдээлэл/技能実習生の皆様へ

2020-09-18
Япон улсын Хууль зүйн яамны албан есний цахим хуудас /Монгол хэл/法務省外国人生活サポートサイト モンゴル語版

*